UNA AGÈNCIA DE TRADUCCIÓAL VOSTRE SERVEI
Voleu fer créixer el vostre negoci internacionalment i/o fer que els vostres productes siguin accessibles a un públic més ampli?
No sempre és fàcil saber a qui adreçar-se i en qui es pot confiar per als projectes de traducció importants.
A Pop Translation, donem un servei local basat en tres conceptes clau:
-Transparència
-Velocitat
-Qualitat
Perquè no sempre és fàcil saber a qui adreçar-se i en qui confiar per als projectes de traducció importants.
#TRANSPARENCY
Contacte amb una persona real
Capacitat per especificar les VOSTRES expectatives
#RESPONSIVENESS
El gestor del Projecte Pop
confirma la recepció de la vostra sol·licitud tan aviat
com sigui possible perquè pugueu estar segur que
ens encarreguem del vostre projecte.
#SECURITY
Donem al vostre contingut la màxima atenció amb cura des de la recepció fins al lliurament fent servir interfícies segures i professionals.
#SIMPLICITY
Envieu-nos el vostre contingut i el nostre gestor de projectes s’encarregarà de garantir-vos un lliurament ràpid per email.
UNA AGÈNCIA DE
DE TRADUCCIÓ
AL VOSTRE SERVEI
Voleu fer créixer el vostre negoci
internacionalment i/o fer que
els vostres productes siguin
accessibles a un públic més ampli?
No sempre és fàcil saber a qui
adreçar-se i en qui es pot confiar per als
projectes de traducció importants.
A Pop Translation, donem un servei local
basat en tres conceptes clau:
-Transparència
-Velocitat
-Qualitat
Perquè no sempre és fàcil saber
a qui adreçar-se i en qui
confiar per als projectes de traducció importants.
UNA AGÈNCIA DE
DE TRADUCCIÓ
AL VOSTRE SERVEI
Voleu fer créixer el vostre negoci
internacionalment i/o fer que els vostres productes
siguin accessibles a un públic més ampli?
No sempre és fàcil saber a qui
adreçar-se i en qui
es pot confiar per als
projectes de traducció importants.
A Pop Translation,
donem un servei local
basat en tres conceptes clau:
-Transparència
-Velocitat
-Qualitat
Perquè no sempre és fàcil saber
a qui adreçar-se i en qui
confiar per als
projectes de traducció importants.
#TRANSPARENCY
Contacte amb una persona real
Capacitat per especificar les VOSTRES expectatives
#RESPONSIVENESS
El gestor del Projecte Pop
confirma la recepció de la vostra sol·licitud tan aviat
com sigui possible perquè pugueu estar segur que
ens encarreguem del vostre projecte.
#SECURITY
Donem al vostre contingut la màxima
atenció amb cura des de la recepció fins al lliurament
fent servir interfícies segures i professionals.
#SIMPLICITY
Envieu-nos el vostre contingut i el nostre
gestor de projectes s’encarregarà
de garantir-vos un lliurament ràpid
per email.
#RESPONSIVENESS
El gestor del Projecte Pop confirma
la recepció de la vostra sol·licitud
tan aviat com sigui possible
perquè pugueu estar segur que
ens encarreguem del vostre projecte.
#TRANSPARENCY
Contacte amb una persona real
Capacitat per especificar les VOSTRES expectatives.
#SECURITY
Donem al vostre contingut la màxima
atenció amb cura des de la recepció
fins al lliurament fent servir
interfícies segures i professionals.
#SIMPLICITY
Envieu-nos el vostre contingut
i el nostre gestor de projectes
s’encarregarà de garantir-vos
un lliurament ràpid per email.
TRADUCCIONS EXPERTES
EN 24 h
Un cop hem començat
a treballar en el vostre projecte,
us mantindrem informats
del progrés de la traducció.
Perquè no sempre és fàcil saber
a qui adreçar-se i en qui
confiar per als projectes
de traducció importants.
TRADUCCIONS EXPERTES EN 24 h
Un cop hem començat a treballar en el vostre projecte, us mantindrem informats del progrés de la traducció.
Perquè no sempre és fàcil saber a qui adreçar-se i en qui confiar per als projectes de traducció importants.
TRADUCCIONS EXPERTES EN 24 h
Un cop hem començat a treballar en el vostre projecte,
us mantindrem informats
del progrés de la traducció.
Perquè no sempre és fàcil saber
a qui adreçar-se i en qui
confiar per als
projectes de traducció importants.
Demaneu un pressupost ara
Demaneu un pressupost ara
UNA ÀMPLIA SELECCIÓ
DE COMBINACIONS DE LLENGÜES
Podem traduir el vostre cotingut
en més de 25 llengües.
Llengües europees: anglès (Regne Unit),
alemany, búlgar, croat, danès,
castellà, francès, grec, italià,
holandès, noruec, polonès, portuguès,
romanès, eslovac, eslovè, suec, txec…
Variants: anglès (EUA) , castellà (LATAM)
Llengües asiàtiques: àrab (variants
regionals), xinès, coreà, japonès,
rus, turc…
… I ens esforcem per fer-ho tan
ràpid com sigui possible.
UNA ÀMPLIA SELECCIÓ
DE COMBINACIONS DE LLENGÜES
Podem traduir el vostre cotingut en més de
25 llengües.
Llengües europees: anglès (Regne Unit),
alemany, búlgar, croat, danès,
castellà, francès, grec, italià,
holandès, noruec, polonès,
portuguès, romanès, eslovac, eslovè,
suec, txec…
Variants: anglès (EUA) , castellà (LATAM)
Llengües asiàtiques: àrab (variants
regionals), xinès, coreà, japonès
, rus, turc…
… I ens esforcem per
fer-ho tan ràpid com sigui possible.
UNA ÀMPLIA SELECCIÓ
DE COMBINACIONS DE LLENGÜES
Podem traduir el vostre cotingut en més de 25 llengües.
Llengües europees: anglès (Regne Unit), alemany, búlgar, croat, danès, castellà, francès, grec, italià, holandès, noruec, polonès, portuguès, romanès, eslovac, eslovè, suec, txec…
Variants: anglès (EUA) , castellà (LATAM)
Llengües asiàtiques: àrab (variants regionals), xinès, coreà, japonès, rus, turc…
… I ens esforcem per fer-ho tan ràpid com sigui possible.
Els nostres preus són transparents.
Contacta’ns
per a peticions específiques
Els nostres preus són transparents.
Contacta’ns
per a peticions específiques
EXPRÈS
SUBTÍTOLS
Lliurament en 24 h / Transcripcions
i adaptacions escrites dels vostres
arxius d’àudio o vídeo / Lliurem arxius de text .srt
amb codis de temps
EXPRÈS
TRADUCCIONS
Lliurament en 24 h / Els vostres
arxius es tradueixen amb
el seu format original/
Els vostres documents
els tradueixen traductors experts
SUBTÍTOLS
& TRADUCCIÓ
Lliurament en 24 h / Transcripció
i adaptació escrita dels vostres
arxius d’àudio o vídeo / Lliurem
arxius de text .srt amb els codis de
temps en la llengua que trieu.
EXPRÈS
SUBTÍTOLS
Lliurament en 24 h / Transcripcions
i adaptacions escrites dels vostres
arxius d’àudio o vídeo / Lliurem arxius de text
.srt amb codis de temps
EXPRÈS
TRADUCCIONS
Lliurament en 24 h / Els vostres arxius
es tradueixen amb el seu
format original/ Els vostres documents
els tradueixen traductors experts
SUBTÍTOLS
& TRADUCCIÓ
Lliurament en 24 h / Transcripció
i adaptació escrita dels vostres
arxius d’àudio o vídeo / Lliurem
arxius de text .srt amb els codis de temps
en la llengua que trieu.
Obtenir un pressupost immediatament
Demaneu un pressupost ara
ELS NOSTRES SERVEIS DE LOCALITZACIÓ
ELS NOSTRES SERVEIS DE LOCALITZACIÓ
ELS NOSTRES SERVEIS DE LOCALITZACIÓ
SOLUCIONS DE
TRADUCCIÓ
POTENTS
Fem servir eines TAO
(traducció assistida per ordinador)
per traduir els vostres projectes,
com SDL Trados i MemoQ.
Són bàsics per al control de
qualitat i revisió.
Ajuden a traduir els documents
mantenint-ne el format original i
generant una base de dades terminològica
per garantir la coherència i la coordinació.
SOLUCIONS DE
TRADUCCIÓ
POTENTS
Fem servir eines TAO (traducció assistida per ordinador) per traduir els vostres projectes, com SDL Trados i MemoQ.
Són bàsics per al control de qualitat i revisió.
Ajuden a traduir els documents mantenint-ne el format original i generant una base de dades terminològica per garantir la coherència i la coordinació.
SOLUCIONS DE
TRADUCCIÓ
POTENTS
Fem servir
eines TAO (traducció assistida per ordinador)
per traduir els vostres projectes,
com SDL Trados i MemoQ.
Són bàsics per al control de
qualitat i revisió.
Ajuden a traduir els documents
mantenint-ne el format original i
generant una base de dades terminològica
per garantir la coherència i la coordinació.
750 TRADUCTORS NADIUS
AL VOSTRE SERVEI
Les nostres traduccions
sempre les fan traductors
professionals especialitzats
perfectament fluids en la
llengua d’origen i que només
tradueixen a la seva llengua nativa.
Tots els nostres traductors són
avaluats amb cura pels nostres gestors
de projectes qualificats i treballen
en projectes adaptats al
seu àmbit d’experiència.
750 TRADUCTORS NADIUS
AL VOSTRE SERVEI
Les nostres traduccions
sempre les fan traductors professionals especialitzats perfectament fluids en la llengua d’origen i que només tradueixen a la seva llengua nativa.
Tots els nostres traductors són avaluats amb cura pels nostres gestors de projectes qualificats i treballen en projectes adaptats al seu àmbit d’experiència.
750 TRADUCTORS NADIUS
AL VOSTRE SERVEI
Les nostres traduccions
sempre les fan
traductors professionals especialitzats
perfectament fluids en la
llengua d’origen
i que només tradueixen a la seva
llengua nativa.
Tots els nostres traductors són
avaluats amb cura pels
nostres gestors de projectes qualificats
i treballen en projectes
adaptats al
seu àmbit d’experiència.
SOBRE NOSALTRES
Des de la seva creació el 2014, Pop Translation ha
sabut desenvolupar
relacions estretes amb els nostres clients que ens permeten
traduir el seu contingut perfectament. Alla on us trobeu, tenim
un gestor de porjectes amb seu local
i atent a les vostres necessitats,
per proporcionar un contacte personal que fa el vostre
servei professional més
agradable i eficient.
SOBRE NOSALTRES
Des de la seva creació el 2014, Pop Translation ha sabut desenvolupar relacions estretes amb els nostres clients que ens permeten traduir el seu contingut perfectament. Alla on us trobeu, tenim un gestor de porjectes amb seu local i atent a les vostres necessitats, per proporcionar un contacte personal que fa el vostre servei professional més agradable i eficient.
SOBRE NOSALTRES
Des de la seva creació el 2014,
Pop Translation ha sabut
desenvolupar relacions estretes
amb els nostres clients
que ens permeten traduir
el seu contingut perfectament.
Alla on us trobeu, tenim un gestor
de porjectes amb seu local
i atent a les vostres necessitats,
per proporcionar un contacte personal
que fa el vostre servei professional
més agradable i eficient.
Qui som?
Alexandre
"Treballo amb l'equip
per coordinar cada projecte
i assegurar-me que les traduccions
no tenen contratemps."
Maela
"Selecciono i certifico
els millors traductors
per a cada projecte
que gestionem."
Tim
"Soc doctor de guions i escriptor de diàlegs. Estic atent a les necessitats dels estudis i m'asseguro de donar el to correcte a les localitzacions”.
Kallie
"Tinc 15 anys d'experència en la traducció del francès a l'anglès, la meva llengua materna, i m'asseguro que tots els projectes vagin bé."
Kim
«Soy un trabajador excepcionalmente rápido. Normalmente traduzco entre 3000 y 4000 palabras al día. También gestiono muy bien los plazos ajustados y siempre entrego a tiempo».
Giada
«Para que mis traducciones suenen más naturales, realizo una investigación exhaustiva y estudio todos los temas que se me asignan».
Pascal
«Utilizo software y programas de memoria de traducción para ayudarme en mi trabajo, como SDL Trados y MemoQ».
Grace
«Antes de entregar cualquier proyecto, paso el corrector ortográfico para asegurarme de que no haya errores y garantizar una traducción perfectamente pulida».
Yànis
«Llevo 25 años traduciendo a mi lengua materna y me mantengo al día sobre las innovaciones técnicas en mi campo».
Rakel
«Entrego traducciones de archivos de InDesign en su formato original. Esto significa que mis clientes no tienen que actualizar el formato de la versión noruega».
Mélanie
«Gestiono todas las etapas del proyecto de traducción, tanto desde el punto de vista técnico como en cuanto a las relaciones, para asegurarme de que el producto entregado cumple con las expectativas del cliente».
Sebastian
«Siempre me aseguro de cumplir los plazos de traducción. Sé lo que significa comprometerse con una fecha de entrega».
Vilen
«Cuando traduzco, no solo me aseguro de que el texto sea exacto y preciso, sino que también suene natural».
Qui som?
Alexandre
"Treballo amb l'equip
per coordinar cada projecte
i assegurar-me que les traduccions
no tenen contratemps."
Maela
"Selecciono i certifico
els millors traductors
per a cada projecte
que gestionem."
Tim
"Soc doctor de guions i escriptor de diàlegs. Estic atent a les necessitats dels estudis i m'asseguro de donar el to correcte a les localitzacions”.
Kallie
"Tinc 15 anys d'experència en la traducció del francès a l'anglès, la meva llengua materna, i m'asseguro que tots els projectes vagin bé."
Kim
«Soy un trabajador excepcionalmente rápido. Normalmente traduzco entre 3000 y 4000 palabras al día. También gestiono muy bien los plazos ajustados y siempre entrego a tiempo».
Giada
«Para que mis traducciones suenen más naturales, realizo una investigación exhaustiva y estudio todos los temas que se me asignan».
Pascal
«Utilizo software y programas de memoria de traducción para ayudarme en mi trabajo, como SDL Trados y MemoQ».
Grace
«Antes de entregar cualquier proyecto, paso el corrector ortográfico para asegurarme de que no haya errores y garantizar una traducción perfectamente pulida».
Yànis
«Llevo 25 años traduciendo a mi lengua materna y me mantengo al día sobre las innovaciones técnicas en mi campo».
Rakel
«Entrego traducciones de archivos de InDesign en su formato original. Esto significa que mis clientes no tienen que actualizar el formato de la versión noruega».
Mélanie
«Gestiono todas las etapas del proyecto de traducción, tanto desde el punto de vista técnico como en cuanto a las relaciones, para asegurarme de que el producto entregado cumple con las expectativas del cliente».
Sebastian
«Siempre me aseguro de cumplir los plazos de traducción. Sé lo que significa comprometerse con una fecha de entrega».
Vilen
«Cuando traduzco, no solo me aseguro de que el texto sea exacto y preciso, sino que también suene natural».
NUESTRA AGENCIA
POP TRANSLATION
c/c Tiam Ghenassi
Carrer Francolí, 20, 1-4
08191 Rubí
+34 6 55 12 39 67
Lunes- Viernes: 9h – 19h
NUESTRA AGENCIA
POP TRANSLATION
c/c Tiam Ghenassi
Carrer Francolí, 20, 1-4
08191 Rubí
+34 6 55 12 39 67
Lunes- Viernes: 9h – 19h
NUESTRA AGENCIA
POP TRANSLATION
c/c Tiam Ghenassi
Carrer Francolí, 20, 1-4
08191 Rubí
+34 6 55 12 39 67
Lunes- Viernes: 9h – 19h